-
1 выжать
I сов.( что)1) сыгу; кысып (сыгып) чыгару2) перен. (с трудом извлечь, получить) сыгып алу, сыгу, файда алу, алу, тулы файдаланувыжать последние силы (из кого-л.) — соңгы көчләрен сыгу
3) спорт. күтәрүII сов.( что) урып бетерү (алу, чыгу) -
2 выжать
I1. сов. чтоһығыу, һығып сығарыу2. сов. чтоперен. с трудом извлечь, получить(һығып) алыу, алып бөтөрөү, һығыу, файҙаланыувыжать последние силы из кого-л. — кемдеңдер аҡтыҡ көсөн һығып алыу
3. сов. чтовытолкнуть, вытеснитьҡыҫырыҡлау, ҡыҫырыҡлап сығарыу4. сов. чтоспорт.күтәреүIIсов. что; с.-х.урыу, урып бөтөрөү -
3 выжать
глаг. сов.1. (син. выкрутить) пǎр, пǎрса кǎлар; выжать мокрое полотенце йĕпе ал шǎллине пǎрса кǎлар2. хĕстер, хĕс, пǎчǎрта, пǎчǎртаса кǎлар; выжать сок из лимона лимон сĕткенне пǎчǎртаса кǎлар ♦ выжать штангу штанга çĕкле (кǎкǎр çинчен майĕпен йǎтса) -
4 выжать сок из лимона
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выжать сок из лимона
-
5 выжать сок из лимона
vgener. dare una spremuta al limone -
6 выжимать
выжать (вн.)1. squeeze out (d.) (тж. перен.); press out (d.); (о белье и т. п.) wring* (out) (d.)выжимать соки из кого-л. разг. — sweat smb., drive* smb. hard
2. спорт. уст. press (d.) -
7 выжимать
169a Г несов.сов.выжать 1. что välja v kuivaks väänama; tühjaks v välja pigistama, pressima (ka ülek.); \выжиматьть бельё pesu väänama, \выжиматьть сок из лимона sidrunist mahla välja pigistama;2. что sport suruma; он \выжиматьет левой рукой 50 кг ta surub vasaku käega 50 kg, \выжиматьть штангу kangi suruma;3. что tehn. põhja v lõpuni suruma v tõmbama; \выжиматьть педаль до отказа pedaali põhja vajutama; ‚\выжиматьть vвыжать последние соки из кого kõnek. viimast välja pigistama kellest -
8 жать
I1) (стискивать, сжимать) stringere2) ( нажимать) premere, pigiare3) ( быть тесным) stringere, essere stretto4) ( выдавливать) spremere, strizzare, pigiare5) ( поднимать) sollevare6) ( делать энергично) fare energicamente, darcela tuttaIIдавай, жми! ( беги быстрее) — daccela tutta!, forza!
( убирать злаки) mietere, falciare* * *I несов. В1) (стискивать; прижимать; сов. пожать) stringere vt2) ( быть тесным) stringere vi (a), essere strettoсапоги жмут (ноги) — gli stivali stringono (i piedi); gli stivali sono stretti
3) что (давить, выжимать; сов. выжать) spremere vt5) прост. (обозн. быстрое, энергичное действие) darsi da fare, mettercela tutta•- жаться••II несов. с-х.жать на всю (катушку) — andare / filare a briglia sciolta
* * *vgener. premere, schiacciare, stiacciare, stringere, falciare, mietere, mungere -
9 выжимать
(что-л.)несовер. - выжимать; совер. - выжать1) winkle out; squeeze out прям. и перен.; press out; wring out (о белье и т. п.)выжимать соки из кого-л. разг. — to sweat smb., to drive smb. hard
Наконец я выжал из него правду. — At last I winkled the truth out of him.
2) спорт lift (вес) -
10 выдавить
сов. что1. (выжать) къыкIэпIытIыкIын, къыкIэфынвыдавить сок из лимона лимоным ипс къыкIэфын2. (продавить) пхырыпкIыкIын, хэпкIыкIынвыдавить стекло апчыр хэпкIыкIын
См. также в других словарях:
ВЫЖАТЬ — 1. ВЫЖАТЬ1, выжму, выжмешь, совер. (к выжимать). 1. что из чего. Сжимая, выпустить, выгнать (находящуюся в чем нибудь жидкость). Выжать сок из лимона. 2. что. Сжимая, заставить выпустить жидкость, сок. Выжать лимон. Выжать белье. 3. перен., что… … Толковый словарь Ушакова
ВЫЖАТЬ — 1. ВЫЖАТЬ1, выжму, выжмешь, совер. (к выжимать). 1. что из чего. Сжимая, выпустить, выгнать (находящуюся в чем нибудь жидкость). Выжать сок из лимона. 2. что. Сжимая, заставить выпустить жидкость, сок. Выжать лимон. Выжать белье. 3. перен., что… … Толковый словарь Ушакова
выжать — ВЫЖАТЬ, жму, жмешь; атый; совер., что. 1. Отжать 1 (в 1 знач.), выкрутить (во 2 знач.). В. бельё. 2. Сжимая, извлечь жидкость. В. сок из лимона. 3. перен. Извлечь, получив какую н. пользу, результат (разг.). В. выгоду из чего н. 4. В спорте:… … Толковый словарь Ожегова
Сок из крыжовника — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Н … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Мясо в гранатово-лимонном соусе — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Дайкири черри): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
рыба (морская), жаренная «палочками» в рисовой муке — Состав: 400 г рыбы филе (палтус, хек, морской окунь, щука, треска) 2 3 ст. л. рисовой муки 2 5 ст. л. растительного масла 2 ч. л. сухого укропа 1,5 ч. л. цедры лимона 2 луковицы… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Солянка рыбная СУПЕР — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 3 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Напитки из лимонов — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Лимонный напиток — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Напитки): | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
(Кухня: Итальянская) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов